Many local businesses think that using a western sounding name is all it takes to be a hit. And maybe it works with some of the locals searching for some European sophistication but don’t know any better. Croissants de France is a good example. My former French colleague used to call them “Croissants de France de Chine”! One clue is the old ladies they hire who wouldn’t know what a baguette was if it hit them in the face. Another is the way the whole store becomes a moon cake shop as mid-autumn festival approaches. And the final clue that it may not be a genuine French bakery is how they’re using festive new year cups less than two weeks before the May holiday!